วันจันทร์ที่ 6 สิงหาคม พ.ศ. 2555

What time do you go to work?


Basic Dialog 6: What time do you go to work?

สัญญา               : คุณปกติไปทำงานกี่โมงครับ
Sun-yaa            :Koon bpog-ga-dti bpai tam-ngaan gèe mong krab?
                            : What time do you usually go to work?

สมใจ                   : ฉันปกติไปทำงานตอนแปดโมงเช้าค่ะ คุณล่ะคะ
Som-jai             : Chan bpog-ga-dti bpai tam-ngaan dtorn bpad mong cháo kà, koon là ka?
                            : I ususlly go to work at 8 in the morning, how about you?

สัญญา               : ผมปกติไปทำงานตอนเก้าโมงครับ ผมต้องไปส่งลูกชายที่โรงเรียนตอนแปดโมง
Sun-yaa            : Pom bpoa-ga-dti bpai tam-ngaan dtorn  gâo mong krab.
Pom dtôrng bpai sòng loog-chaai    têe rong-rian dtorn bpad mong.
                            : I usually go to work at 9 (a.m.). I have to send my son to the school before.

สมใจ                   : คุณเลิกงานกี่โมงคะ
Som-jai             : Koon lurg-ngaan gèe-mong ka?
                            : What time do you finish work?

สัญญา               : ผมเลิกงานตอน หกโมงเย็นครับ คุณล่ะครับ
Sun-yaa            : Pom lurg-ngaan dtorn hog mong yen krab, koon là krab?
                            : I finish work at 6 p.m., and you?

สมใจ                   : ฉันเลิกงานตอนห้าโมงค่ะ วันพรุ่งนี้หลังเลิกงานพวกเราไปทานข้าวด้วยกันดีไหมคะ
Som-jai             : I lurg-ngaan dtorn hâa mong kà. Wan-prôong-née lung lurg-ngaan puag-rao bpai taan
                              Khao duai-gun dee mǎi  ka?
                            : I finish work at 5 p.m. Shall we go for a dinner tomorrow after work?

สัญญา               : ดีครับ พวกเราไปกินที่ไหนดีครับ
Sun-yaa            : Dee krab, puag-rao bpai gin têe-nǎi dee krab?
                            : Great, where shall we go?

สมใจ                   : คุณรู้จักร้านอาหารชื่อครัวไทยไหมคะ ที่นั่นอาหารอร่อยมาก
Som-jai             : Koon rôo-jug ráan aa-haan chêu krua-thai mǎi  ka. Têe-nûn aa-haan a-ròi maag.
                            : Do you know a restaurant called “Krua-Thai”? The food there is so good.

สัญญา               : รู้จักครับ ผมเคยพาภรรยาไปสองสามครั้ง
Sun-yaa            : Rôo-jug krab, pom kei paa pun-la-yaa bpai sorng saam krúng.
                            : I do, I was there with my wife for a few times.

สมใจ                   : พวกเราไปกี่โมงดีคะ
Som-jai             : Puag-rao bpai gèe-mong dee ka?
                            : What time shall we go for the dinner?

สัญญา               : ประมาณหนึ่งทุ่มดีไหมครับ
Sun-yaa            : Bpra-maan nèung tôom dee mǎi  krab?
                            : How about 7 p.m.?

สมใจ                   : ดีค่ะงั้นเจอกันตอนหนึ่งทุ่มพรุ่งนี้ค่ะ
Som-jai             : Dee kà, ngún jur-gun dtorn nèung tôom prôong-née kà.
                            : Great, so, I’ll see you tomorrow at 7 ?




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น