Basic Dialog 4: Are you married?
แทน: :คุณทำงานอะไรครับ
Tan : Koon tam-ngaan a-rai krab?
: What do you do?
ใจ: :ฉันเป็นเลขานุการค่ะ คุณทำงานอะไรคะ
Jai : Chan bpen le-khaa-noo-gaan kà. Koon tam-ngaan a-rai
ka?
:
I am a secretary. What do you do?
แทน: :ผมเป็นตำรวจครับ คุณทำงานที่ไหนครับ
Tan : Pom bpen dtam-ruad krab. Koon tam-ngaan têe-nǎi krab?
:
I am a police officer. Where do you work?
ใจ: :ฉันทำงานที่ถนนสาทรค่ะ
คุณล่ะคะ
Jai : Chan tam-ngaan têe tha-non saa-torn kà, koon là ka?
:
I work at Satorn Road, and you?
แทน: :ผมทำงานที่สถานีตำรวจสีลม คุณแต่งงานหรือยังครับ
Tan : Pom tam-ngaan têe sa-thaa-nee dtam-ruad see-lom. Koon dtàirng-ngaan reu-yung krab?
:
I work at Seelom police station. Are you married?
ใจ: :ฉันแต่งงานแล้วค่ะ
สามีของฉันเป็นล่ามค่ะ
Jai : Chan dtàirng-ngaan láew kà, saa-mee khorng-chan bpen lâam kà.
:
I am married. My husband is an interpreter.
แทน: :ภรรยาของผมก็เป็นล่ามเหมือนกันครับ
Tan : Pun-la-yaa khorng pom
gôr bpen lâam měuan-gun krab.
: My wife is an interpreter too.
ใจ: :คุณแทนมีลูกหรือยังคะ
Jai : Koon Tan mee loog reu-yung ka?
:
Do you have a baby?
แทน: :ผมยังไม่มีลูกครับ คุณล่ะครับ
Tan : Pom yung mâi mee loog
krab, koon là krab?
: I don’t have any baby. How about you?
ใจ: :ฉันมีลูกสาว 2 คน
และมีลูกชาย 2 คนค่ะ
Jai : Chan mee loog-sao sorng kon lae mee loog-chaai sorng
kon kà.
:
I have 2 daughters and 2 sons.
แทน: :คุณแต่งงานมากี่ปีแล้วครับ
Tan : Koon dtàirng-ngaan
maa gèe bpee láew krab?
: How many years have you been married?
ใจ: :ฉันแต่งงานมา 15 ปีแล้วค่ะ คุณล่ะคะ
Jai : Chan dtàirng-ngaaan maa sib-hâa bpee láew kà, koon là ka?
:
I have been married for 15 years so far, and you?
แทน: :ผมแต่งงานมา 2 ปีแล้วครับ
Tan : Pom dtàirng-ngaan maa sorng bpee làew krab.
: I have been married for 2 years.
ใจ: :ฉันต้องไปทำงานแล้ว
ไว้เจอกันอีกนะคะ
Jai : Chan dtôrng bpai tam-ngaan làew, wái jur gun eeg na ka.
:
I must go to work, see you
แทน: :ครับ ไว้เจอกันครับ
Tan : Krab, wái jur gun krab.
:
Sure,
see you
Vocabulary for Basic Dialog 6
ทำงาน tam-ngaan work
อะไร a-rai What
ที่ไหน têe-nǎi Where
เลขานุการ lea-khaa-noo-gaan secretary
ตำรวจ dtam-ruad policeman
สถานีตำรวจ sa-taa-nee dtam-ruad police station
ถนน ta-non road
คุณล่ะคะ koon là ka How about you?
แต่งงาน dtàirng-ngaan marry
หรือยัง reu-yung Have you.....?
แล้ว léaw already
สามี saa-mee husband
ภรรยา pun-ra-yaa wife
ของผม khorng-pom my
or mine (for man)
ของฉัน khorng-chan my
or mine (for woman)
ล่าม lâam interpreter
ก็ gôr also
เหมือนกัน měuan-gun same
as
มี mee have
ลูก loog child,
baby
ลูกสาว loog-sao daughter
ลูกชาย loog-chaai son
ไม่ mâi No
ยัง yung yet
คน kon person
และ lae and
กี่ gèe How
much, how many?
ปี bpee year
ต้อง dtôrng must
ไป bpai go
ไว้เจอกันอีก wái jur gun eeg see
you next time
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น