วันพุธที่ 1 สิงหาคม พ.ศ. 2555

Possessive adjective and Possessive Pronouns



Thai does not have a separate possessive pronoun instead; possession is indicated by the particle ของ (khorng). For example, "my mother" is แม่ของผม (mâir khorng pom, lit: mother of I). This particle is often implicit, so the phrase is shortened to แม่ผม (mâir pom).
คำสรรพนาม
Possessive Adjective
Possessive Pronoun
ของฉัน ของดิฉัน
Khorng chan/ Di-chan
my (woman)
mine
ของผม
Khorng pom
my (man)
mine
ของคุณ
Khorng koon
Your
yours
ของเขา
Khorng khao
His
his
ของเธอ
Khorng tur
Her
hers
ของมัน
Khorng mun
Its
its
ของพวกคุณ
Khorng puag koon
your (plural)
yours
ของพวกเรา
Khorng puag rao
Our
ours
ของพวกฉัน
Khorng puag chan
our   (women)
ours
ของพวกผม
Khorng puag pom
our   (men)
ours
ของพวกเขา
Khorng puag khao
their (men)
theirs
ของพวกเธอ
Khorng puag chan
their (women)
theirs
ของพวกมัน
Khorng puag mun
their (things and animals)
theirs

Note: adding “khorng = of” in front of personal pernoun to form Possessive Pronoun
See examples below,

English                                  My wife
                                                                                                Possessive Adjective places after noun

Thai                                        pun-la-yaa khorng pom

More examples,
พ่อของผม                    Pôrkhorng pom                           My (man) father
แม่ของพวกเรา              Mâirkhorng puag-rao                  Our mother
สามีของเธอ                      Saa-mee khorng tur                      Her husband

                                                                    บ้านของฉัน







ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น