Thai
does not have a separate possessive
pronoun instead; possession is indicated by the
particle ของ
(khorng). For example, "my mother" is แม่ของผม (mâir khorng pom, lit:
mother of I). This particle is often implicit, so the phrase is shortened to แม่ผม (mâir pom).
คำสรรพนาม
|
Possessive
Adjective
|
Possessive
Pronoun
|
|
ของฉัน ของดิฉัน
|
Khorng chan/ Di-chan
|
my
(woman)
|
mine
|
ของผม
|
Khorng
pom
|
my
(man)
|
mine
|
ของคุณ
|
Khorng
koon
|
Your
|
yours
|
ของเขา
|
Khorng
khao
|
His
|
his
|
ของเธอ
|
Khorng
tur
|
Her
|
hers
|
ของมัน
|
Khorng
mun
|
Its
|
its
|
ของพวกคุณ
|
Khorng
puag koon
|
your
(plural)
|
yours
|
ของพวกเรา
|
Khorng
puag rao
|
Our
|
ours
|
ของพวกฉัน
|
Khorng
puag chan
|
our (women)
|
ours
|
ของพวกผม
|
Khorng
puag pom
|
our (men)
|
ours
|
ของพวกเขา
|
Khorng
puag khao
|
their
(men)
|
theirs
|
ของพวกเธอ
|
Khorng
puag chan
|
their
(women)
|
theirs
|
ของพวกมัน
|
Khorng
puag mun
|
their
(things and animals)
|
theirs
|
Note: adding “khorng = of” in front of personal
pernoun to form Possessive Pronoun
See examples below,
English My wife
Possessive
Adjective places after noun
Thai pun-la-yaa
khorng pom
More examples,
พ่อของผม Pôrkhorng pom My (man) father
แม่ของพวกเรา Mâirkhorng
puag-rao Our mother
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น